The second large budget heading is still the Structural Funds.
|
El segon capítol pressupostari en importància continuen sent els Fons Estructurals.
|
Font: Europarl
|
The budgetary aspect of the report calls for several remarks, in my opinion.
|
El capítol pressupostari de l’informe mereix, al meu entendre, diverses observacions.
|
Font: Europarl
|
In the Budget chapter, there is the cash flow problem, especially in the first year.
|
En el capítol pressupostari, existeix un problema de liquiditat, especialment durant el primer any.
|
Font: Europarl
|
Moreover, as far as the budgetary aspect is concerned the Council’ s position is to my mind somewhat paradoxical.
|
El Consell, d’altra banda, té una posició - diríem - una mica paradoxal sobre el capítol pressupostari.
|
Font: Europarl
|
Agriculture, still the most important budget heading, at about EUR 50 billion.
|
Agricultura, que continua sent el capítol pressupostari més important, amb prop de 50 000 milions d’euros.
|
Font: Europarl
|
Yet, what is the one significant political action, aside from the partial results on each budget chapter, that makes us realise that this is a good result?
|
Però quin és el fet polític rellevant, al marge dels resultats parcials de cada capítol pressupostari, que ens porta a pensar que és un bon resultat?
|
Font: Europarl
|
That led to the creation of budgetary chapter B7-700, now known as the European Initiative for Democracy and Human Rights.
|
Tot això va donar lloc a la creació del capítol pressupostari B7-700, conegut actualment com la Iniciativa europea per a la democràcia i els drets humans.
|
Font: Europarl
|
I was very pleased as President of the delegation between this Parliament and the US Congress that the transatlantic legislators’ dialogue merited a mention in the budget report.
|
Em va alegrar molt, com a presidenta de la delegació per a les relacions entre aquest Parlament i el Congrés dels Estats Units, que el diàleg amb els legisladors transatlàntics hagi merescut un esment en el capítol pressupostari.
|
Font: Europarl
|
Up until the European Council in Seville, the task in hand will be to work out a common EU negotiating position on agricultural policy, structural policy, on the budget chapter and on the institutional chapter, and the course taken so far by discussions in the Council leaves me confident that that will also be achieved.
|
Fins a la reunió del Consell Europeu a Sevilla haurà de treballar-se en una posició negociadora comuna de la UE sobre política agrícola, política d’estructures, el capítol pressupostari i el capítol institucional, i, a la vista del transcurs dels debats celebrats fins ara en el Consell, estic convençut que s’aconseguirà.
|
Font: Europarl
|
When we talk about human rights policy, at least that part of it for which I have direct responsibility, we are talking about part of an ECU 97.4 million budget, that is to say a part which totals ECU 44 to 45 million and is administered by Directorate-General IA. It comes under budget chapter B7-7.
|
Quan parlem de la política de drets humans parlem, almenys en el cas d’allò que està sota la meva responsabilitat directa, d’una certa suma respecte del pressupost total de 97, 4 milions, és a dir, parlem d’entre 44 i 45 milions d’ecus, que són gestionats per la Direcció General IA i que figuren en el capítol pressupostari B7-7.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|